Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Fifth Amendment

  • 1 Fifth Amendment

    • Fifth Amendment, the Пятая поправка ( к Конституции США). Определяет порядок судопроизводства и право обвиняемого не отвечать на вопросы обвинения (тж. поправка о «надлежащей правовой процедуре» [due process amendment]). Основным положением этой статьи является «право на молчание» [‘right not to speak']. В правовой литературе принцип носит назв. «привилегии против самообвинения» [‘privilege not to bear witness against himself']. Во времена маккартизма в 1954 Конгресс принял закон, лишающий этого права всех причастных к «антиамериканской деятельности»

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Fifth Amendment

  • 2 Fifth Amendment

    Инкорпорированная [ incorporation doctrine] поправка к Конституции США [ Constitution, U.S.], ратифицирована 15 декабря 1791. Поправка гласит: "Ни одно лицо не должно привлекаться к ответственности за преступление, караемое смертью, либо за иное позорящее преступление иначе как по представлению или обвинительному заключению большого жюри, за исключением дел, возбуждаемых в сухопутных или морских частях либо в милиции, находящихся на действительной службе во время войны или опасности, угрожающей обществу; равным образом ни одно лицо не должно за одно и то же правонарушение дважды подвергаться угрозе лишения жизни или телесного наказания, не должно принуждаться в каком-либо уголовном деле свидетельствовать против себя, не должно лишаться жизни, свободы либо собственности без надлежащей правовой процедуры; частная собственность не должна изыматься для общественных нужд без справедливого вознаграждения" ["No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a Grand Jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the Militia, when in actual service in time of War or public danger; nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life of limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property without due pricess of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation" (infamous crime)]. Является частью Билля о правах [ Bill of Rights]. Эти гарантии первоначально предоставлялись обвиняемым только федеральным правительством (что было специально подчеркнуто Верховным судом США [ Supreme Court, U.S.] в 1833 в решении по делу "Бэррон против города Балтимора" [ Barron v. Baltimore]), однако с 1925 [ Gitlow v. New York] суды требуют от властей штатов строгого соблюдения процедурных прав граждан, о которых идет речь в Пятой поправке. Они были фактически включены в Четырнадцатую поправку [ Fourteenth Amendment], ограничивающую произвол властей штатов через положение о "надлежащей правовой процедуре" [ due process of law].

    English-Russian dictionary of regional studies > Fifth Amendment

  • 3 fifth amendment protections against self-incrimination

    Общая лексика: средства защиты права не свидетельствовать против самого себя, гарантированного Пятой поправкой (к Конституции США; в тексте англ. термину предшествовал опред. а)

    Универсальный англо-русский словарь > fifth amendment protections against self-incrimination

  • 4 fifth amendment's due process clause

    Юридический термин: пункт о надлежащей правовой процедуры Пятой поправки (к Конституции США; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль)

    Универсальный англо-русский словарь > fifth amendment's due process clause

  • 5 Grand Jury Clause of the Fifth Amendment

    Юридический термин: пункт Пятой поправки (к Конституции США) о расширенной коллегии присяжных (в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль)

    Универсальный англо-русский словарь > Grand Jury Clause of the Fifth Amendment

  • 6 grand jury indictment clause of the Fifth Amendment

    Универсальный англо-русский словарь > grand jury indictment clause of the Fifth Amendment

  • 7 stand on the Fifth Amendment

    Универсальный англо-русский словарь > stand on the Fifth Amendment

  • 8 Twenty-fifth Amendment

    Ратифицирована в 1967, предусматривает порядок временного замещения президента и вице-президента страны в случае их смерти, болезни, отставки или отстранения от должности (импичмента) [ impeachment].

    English-Russian dictionary of regional studies > Twenty-fifth Amendment

  • 9 fifth

    English-Russian base dictionary > fifth

  • 10 Constitutional Amendment

    1) Одна из 27 поправок к Конституции США [ Constitution of the United States], принимавшихся с 1791 по 1992. Первые 10 поправок вошли в историю под названием Билля о правах [ Bill of Rights]. 27-я поправка, ратифицированная в 1992, установила, что любое решение о повышении жалования члена Конгресса вступает в силу только после следующих выборов. Процедура принятия поправок в целом регулируется Статьей V Конституции. После принятия текста поправки 2/3 голосов членов обеих палат Конгресса [ Congress, U.S.] она предлагается на ратификацию штатам и считается принятой при ратификации 3/4 законодательных собраний штатов. (27-я поправка была предложена Конгрессом в 1789, а ратифицирована в 1992, то есть через 202 года)
    2) Предложенный на ратификацию штатам, но еще не ратифицированный и, следовательно, не действующий текст новой поправки
    3) Поправка к конституции штата [ state constitution].

    English-Russian dictionary of regional studies > Constitutional Amendment

  • 11 plead the Fifth

    амер.
    ссылаться на Пятую поправку к Конституции, отказаться давать показания против самого себя [Пятая поправка к Конституции США даёт право лицам, подвергаемым допросу, не отвечать на вопросы, если ответы могут быть использованы против них]

    ...he was not willing to be a heel; so he pleaded the Fifth Amendment and served nine and a half months in jail. (‘The New Republic’) —...он не хотел быть доносчиком, поэтому, сославшись на Пятую поправку к Конституции, отказался отвечать на вопросы в Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности, за что и получил девять с половиной месяцев тюремного заключения.

    Large English-Russian phrasebook > plead the Fifth

  • 12 take the Fifth

    полит разг
    Отказаться свидетельствовать против себя во время следствия, на слушаниях или в суде, воспользовавшись соответствующим положением [ self-incrimination clause] Пятой поправки [ Fifth Amendment] к Конституции США. Этот способ защиты широко использовался рядом прогрессивных деятелей, которых вызывали для дачи показаний в Комиссию по антиамериканской деятельности [ Un-American Activities Committee] в период маккартизма [ McCarthy Era].

    English-Russian dictionary of regional studies > take the Fifth

  • 13 Bill of Rights

    Первые десять поправок к Конституции США [ Constitution, U.S.], принятые первой сессией Конгресса США [ Congress, U.S.] 15 декабря 1791 и гарантирующие основные права граждан США. Конституция определяла далеко не все права человека. Билль о правах первоначально ограничивал лишь действия федеральной власти, и в нем не предусматривалось ограничение действий властей штатов, которые могли бы угрожать правам человека. Штаты имели собственные конституции, в некоторых из них содержались собственные билли о правах, включающие те же или сходные права. Проблема заключалась в том, что не все штаты гарантировали эти права, а там, где они гарантировались, их по-разному интерпретировали суды штатов. Билль о правах предусматривал свободу слова, печати, собраний, вероисповедания, право владения оружием, неприкосновенность личности, имущества и личных бумаг, соблюдение прав граждан, привлеченных к судебной ответственности и др. Принятие этих поправок обусловило ратификацию Конституции США всеми штатами.

    English-Russian dictionary of regional studies > Bill of Rights

  • 14 privacy

    юр, полит
    Право индивида решать личные дела без государственного вмешательства [invasion of privacy] и контролировать распространение информации о себе. Относится к числу естественных прав [natural law], однако общепринятого правового определения этого понятия не существует. Конституция США [ Constitution, U.S.] прямо не упоминает это право, но Верховный суд [ Supreme Court, U.S.] в ряде решений признал, что оно входит в сферу действия Первой, Четвертой, Пятой, Девятой и Четырнадцатой поправок [ First Amendment; Fourth Amendment; Fifth Amendment; Ninth Amendment; Fourteenth Amendment] к Конституции. В частности, Девятая поправка гласит: "Перечисление в Конституции определенных прав не должно толковаться как отрицание или умаление других прав, сохраняемых за народом", что дает основание Конгрессу и Верховному суду прямо упоминать эти "другие права". В 1974 Конгресс в Законе об охране прав личности [ Privacy Act of 1974] впервые установил, что частное лицо имеет право знакомиться с информацией о себе, содержащейся в досье государственных ведомств, а также оспаривать содержащуюся там информацию и вносить в нее поправки и изменения. Верховный суд США в своих решениях по некоторым делам ([Cohn v. Cox Broadcasting Co., Griswold v. Connecticut, Mitchell v. United States, Olmstead v. United States, Roe v. Wade]) отнес к таким правам право на конфиденциальность телефонных и иных разговоров, право пользоваться противозачаточными средствами и право женщины на аборт, а также запретил публикацию имен жертв изнасилования. По умолчанию к ним относятся право на неприкосновенность жилища, документов и имущества и запрет на необоснованные обыски и аресты (Третья и Четвертая поправки), право на защиту от самооговора [self-incrimination; см self-incrimination clause] (Пятая поправка) и другие права. Однако развитие определенных общественных потребностей, как например, развитие социального и медицинского страхования, требуют создания банков данных о гражданах. Последнее приводит к определенным ограничениям права на неприкосновенность сферы личной жизни, что и признано как в Законах, принятых Конгрессом, так и в решениях Верховного суда. Новый аспект этой проблемы - использование компьютерной информации как угроза частной жизни ([Computer Safeguards Act of 1988]). Весь вопрос продолжает оставаться предметом споров как юристов и законодателей, так и рядовых граждан.

    English-Russian dictionary of regional studies > privacy

  • 15 due process of law

    Конституционное положение, заложенное в Пятой [ Fifth Amendment] и Четырнадцатой поправках [ Fourteenth Amendment], которые запрещают федеральному правительству (Пятая поправка) и правительствам штатов (Четырнадцатая поправка) лишать любое лицо "жизни, свободы и собственности без надлежащей правовой процедуры". Исторически в ходе судебной практики сложились два близких понятия "надлежащей правовой процедуры": процессуальное [procedural due process] и по существу [substantive due process]. Второе сводится к правовым ограничениям на деятельность правительства, к удержанию законодательной и исполнительной властей "в рамках основополагающих принципов свободы и справедливости". "Надлежащий правовой процесс" в процессуальном смысле более подробно определен Шестой поправкой [ Sixth Amendment], где предусматривается процедура, по которой, по определению Д. Уэбстера [ Webster, Daniel], полагается "выслушать прежде, чем осудить, действовать на основании расследования, и выносить приговор только по суду" ["hears before it condemns,... proceeds upon inquiry, and renders judgement only after trial"], то есть процедура, обеспечивающая защиту прав человека
    тж due process

    English-Russian dictionary of regional studies > due process of law

  • 16 witness

    юр
    Лицо, дающее показания или представляющее доказательства под присягой (например, свидетель-эксперт [expert witness]) в суде или на слушании. Свидетель должен быть правомочным [competent] давать показания, что, при прочих условиях, подразумевает способность понимать и помнить факты, по которым даются показания, а также понимать значение присяги. Шестая поправка к Конституции США [ Sixth Amendment] дает обвиняемому право на очную ставку [confrontation] со свидетелями, показывающими против него [hostile witness] и на принудительный вызов в суд [ subpoena] свидетелей, которые могут дать показания в его пользу. Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] своими решениями 1965 и 1967 расширил толкование этих прав, распространив их на суды штатов, сославшись на положение о надлежащем процессе [ due process of law], содержащееся в Четырнадцатой поправке [ Fourteenth Amendment]. При этом Пятая поправка [ Fifth Amendment] запрещает принуждать свидетеля давать показания против самого себя [ self-incrimination clause]. Суды также обязаны защищать конфиденциальность сообщений [ privileged communication], сделанных клиентом адвокату, врачу, священнику, а также разговоров между супругами, и в некоторых случаях не могут привлекать этих лиц в качестве свидетелей. Свидетель вызывается к специальной трибуне [witness stand] и присягает (обычно на Библии), что будет говорить "правду, всю правду и ничего, кроме правды" ["the truth, the whole truth, and nothing but the truth"]

    English-Russian dictionary of regional studies > witness

  • 17 Mallory v. Hogan

    "Мэллори против Хогана"
    Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.], решение по которому (1964) определило, что положение Пятой поправки [ Fifth Amendment], запрещающее принуждать к свидетельствованию против себя, действует в штатах через положение Четырнадцатой поправки [ Fourteenth Amendment] о "надлежащей правовой процедуре". Суд указал, что арестованный имеет право не отвечать на вопросы полиции и прокурора, если ответы приводят к самооговору. Данное решение отменило решение по делу "Туайнинг против штата Нью-Джерси" [Twining v. New Jersey] (1908).

    English-Russian dictionary of regional studies > Mallory v. Hogan

  • 18 Twining v. New Jersey

    "Туайнинг против штата Нью-Джерси"
    Дело в Верховном суде [ Supreme Court, U.S.], в решении по которому (1908) указывалось, что штаты не должны считать себя связанными положением Пятой поправки [ Fifth Amendment] к Конституции о "свидетельствовании против самого себя" [ self-incrimination clause]. Это решение было подтверждено в решении по делу "Адамсон против штата Калифорния" [Adamson v. California] в 1947 и отменено новым решением Суда только в 1964 по делу "Маллой против Хогана" [Malloy v. Hogan], в котором указывалось на применимость Пятой поправки к штатам в полном объеме через Четырнадцатую поправку [ Fourteenth Amendment]

    English-Russian dictionary of regional studies > Twining v. New Jersey

  • 19 Bill of Rights

    «Билль о правах», первые десять поправок к Конституции США. Среди прочих прав они гарантировали свободу слова, вероисповедания, собраний и печати (см. First Amendment), ограничивали права государства на обыски и конфискации, давали перечень прав лиц, обвиняемых в совершении преступления (см. Fifth Amendment), провозглашали отделение церкви от государства. После того, как новая Конституция была представлена на рассмотрение штатов в 1787, некоторые из них одобрили её только после получения заверений, что к Конституции будет приложен «Билль о правах». Поправки были приняты в 1789, вступили в силу в 1791

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bill of Rights

  • 20 as well as

    не только, но и (встречается гораздо чаще, чем принятый у нас перевод а также)

    What most impressed Alan Rusbridger, the Guardian's editor, and his colleagues - women as well as men — was how fluent Diana proved to be, how adept at handling awkward questions (Guardian). —...произвело впечатление не только на мужчин, но и на женщин; как на мужчин, так и на женщин. (Возможны варианты: произвело впечатление на женщин, равно как и на мужчин (в не меньшей степени, чем на мужчин).)

    ...took a staunch conservative, Dean Edwin N. Griswold of the Harvard Law School, to explain that the Fifth Amendment was there to protect the innocent as well as the guilty. —...потребовалось веское слово консерватора,..., чтобы доказать, что пятая поправка к Конституции США (содержащая ряд процессуальных гарантий, в частности право обвиняемого или свидетеля отказаться свидетельствовать против себя, см. to take the fifth) защищает интересы не только виновных, но и — в не меньшей мере — невиновных граждан.

    The English annotation is below. (English-Russian) > as well as

См. также в других словарях:

  • Fifth Amendment — may refer to: * Fifth Amendment to the United States Constitution, part of the Bill of Rights * Fifth Amendment of the Constitution of Ireland, a referendum related to the Catholic Church and other religious denominations * Australian referendum …   Wikipedia

  • Fifth Amendment — I (double jeopardy) noun protection against being tried twice for the same offense, protection against multiple punishment, protection against multiple punishment for the same offense II (self incrimination) noun protection against exposing ones… …   Law dictionary

  • Fifth Amendment — Fifth A|mend|ment, the 1.) a part of the Constitution of the United States which says that you do not have to give information in a court of law which could be used against you, and that you cannot be put in prison or have your property taken… …   Dictionary of contemporary English

  • Fifth Amendment — ☆ Fifth Amendment n. an amendment to the U.S. Constitution mainly guaranteeing certain protections in criminal cases, specif. the clause protecting persons from being compelled to testify against themselves …   English World dictionary

  • Fifth Amendment — noun an amendment to the Constitution of the United States that imposes restrictions on the government s prosecution of persons accused of crimes; mandates due process of law and prohibits self incrimination and double jeopardy; requires just… …   Useful english dictionary

  • Fifth Amendment — Der 5. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten von 1791, das Fifth Amendment, stellt verschiedene Rechte eines Angeklagten sicher und ist Bestandteil der Bill of Rights. Das Fifth Amendment stellt sicher, dass Angeklagte in… …   Deutsch Wikipedia

  • Fifth Amendment — noun The fifth amendment to the US constitution …   Wiktionary

  • Fifth Amendment capitalist — (fifth uh.MEND.munt KAP.uh.tuh.list) n. An American executive who invokes the Fifth Amendment of the U.S. Constitution to avoid giving testimony regarding possible wrongdoing at his or her company. Example Citation: We haven t reached the stage… …   New words

  • Fifth Amendment, the — Fifth A mendment, the the part of the U.S. Constitution that says that anyone accused of a crime does not have to give information in court if it proves that they are guilty take/plead the Fifth (Amendment) OFTEN HUMOROUS to say that you do not… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Fifth Amendment — Fifth′ Amend′ment n. gov an amendment to the U.S. Constitution, providing chiefly that no person be required to testify against himself or herself in a criminal case or be subjected to double jeopardy …   From formal English to slang

  • Fifth Amendment — amendment to the U.S. Constitution (includes the right to due process, right to avoid self incrimination, right to a grand jury hearing, and forbids double jeopardy) …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»